Отчёты о рыбалке

Как будет "рыбалка" по-английски Перевод слова "рыбалка"

  • Дата:

  • Просмотров: 35

Rybalka

Перевести ваше ФИО на латиницу

Имя:

Отчество:

Фамилия:

Текст:

Написание фамилии Рыбалка по-английски может понадобиться при заполнении официальных документов, бронировании отеля, при оформлении заказа в зарубежном интернет-магазине.

Для перевода имен собственных используют правила транслитерации, т.е. перевода букв русского алфавита в латинские.
Такой стандарт передачи русских фамилий английскими буквами определен ГОСТом.

При написании фамилии Рыбалка латинскими буквами перевод большинства букв не вызывает больших сомнений, в отличии от нескольких групп букв: шипящие, гласные (е, ё, ю, я), мягкий и твёрдый знаки, буквы “ы”, “й”, в отношении которых, есть разночтения. Чтобы не допустить ошибки при переводе фамилии Рыбалка на английский язык, воспользуйтесь данным сервисом транслитерации, который заменяет буквы русского алфавита латинскими по актуальным правилам.

Заполняя ФИО на английском, следует писать сначала имя, потом отчество и уже потом фамилию Рыбалка.

Видео: "Как правильно написать имя и адрес на английском языке?"

Правильное написание имени и адреса латинскими буквами может пригодиться и при заполнении полей для доставки при совершении покупок с зарубежных сайтов.

Источник: http://names.neolove.ru/last_names/16/ry/translit/rybalka.html

Go fishing! Названия и виды рыб на английском языке

Для многих людей по всему миру, рыбалка — уже не способ добычи пропитания, а, скорее, вид спорта. Азартные рыбаки часто отправляются в туры за границу с одной единственной целью — порыбачить в новом месте или на нового морского обитателя.

Знать названия рыб по-английски будет полезно не только заядлым рыбакам, но и всем тем, кто в восторге от морепродуктов и не хочет ошибиться при выборе рыбы в ресторане, магазине или на рынке за границей.

Из этой статьи вы узнаете все о морских обитателях: как будет «рыба» по-английски и как будут называться самые распространенные виды рыб на английском языке.

Виды рыб

Начнем с того, что разберемся, как переводится слово «рыба».

Здесь все просто: рыба по-английски — fish. Рыбалка будет «fishing», а глагол «рыбачить» — to fish.

Кстати, слово «fish» в английском языке относится к тому особому типу существительных, у которых совпадают формы единственного и множественного числа. Это же относится и к названиям видов рыб.

Правда, у правила есть исключение: если мы говорим о нескольких различных видах рыб, то fish считается исчисляемым и приобретает окончание -es (fishes).

Примеры, где слово fish и название рыбы что в единственном, что во множественном числе произносятся и пишутся одинаково:

  • a fish — many fish (рыба — много рыб)
  • a tuna — many tuna (тунец — много тунцов)

Пример предложения, где «fish» употребляется в другом значении:

  • My dad gave me a colorful book on tropical fishes for my birthday — Мой отец подарил мне на день рождения красочную книгу о тропических рыбах

Теперь, когда мы выяснили как пишется по-английски рыба в разных ситуациях, давайте перейдем к самому интересному — видам рыб и их названиям на английском.

Рыба делится на категории в зависимости от того, в какой воде она обитает. Пресноводная рыба на английском языке будет freshwater fish, а морская — saltwater fish. Например, тунец (tuna) относится к морским рыбам, а радужная форель (rainbow trout) — к пресноводным.

Далеко не все названия рыб знакомы нам и на русском языке, а на английском они вовсе могут ввести в заблуждение. Например, «сом» будет переводиться на английский как catfish, и причем тут кот (cat) не совсем понятно. Скорее всего, из-за характерных усов этого вида. А вот с сибасом точно не возникнет проблем — по-английски он будет звучать как sea bass.

Названия часто встречающихся рыб по-английски:

  • anchovy — анчоус
  • barracuda — барракуда
  • bream — лещ
  • burbot — налим  
  • carp — карп  
  • catfish — сом  
  • cisco — сиг
  • chum salmon — кета
  • cod — треска
  • crucian carp — карась
  • dorado — дорада  
  • eel — угорь
  • flounder / sole fish — камбала  
  • grayling — хариус
  • grouper — морской окунь
  • haddock — пикша    
  • hake — хек  
  • halibut — палтус
  • herring — сельдь  
  • ide — язь
  • mackerel — скумбрия
  • mullet — кефаль  
  • roach — плотва
  • ruffe — ерш
  • perch — окунь
  • pike — щука  
  • pikeperch — судак
  • pink salmon — горбуша  
  • piranha — пиранья
  • redeye — красноперка
  • sardine / pilchard— сардина
  • sea bass — сибас
  • salmon — лосось (семга)
  • saury — сайра
  • shark — акула
  • smelt — корюшка
  • sprat — килька
  • sterlet — стерлядь
  • sturgeon — осетр
  • tilapia — тилапия
  • trout — форель
  • tuna — тунец  
  • vobla — вобла
  • whitefish — белуга

Любую из вышеперечисленных видов рыб можно приготовить разными способами. Вот самые популярные:

  • baked fish — запеченная рыба
  • dried fish — сушеная, вяленая рыба
  • fried fish — жареная рыба
  • grilled fish — рыба на гриле
  • salted fish — соленая рыба
  • smoked fish — копченая рыба  
  • steamed fish — рыба на пару

Если вам интересна тема приготовления еды — то обязательно посмотрите нашу подробную статью о продуктах и способах их приготовления.

Раз уж мы затронули тему блюд из рыбы в английском языке, то давайте поговорим и о том, какие другие морские деликатесы могут встретиться вам в меню:

  • caviar — икра
  • crab — краб
  • crayfish — речной рак
  • cuttlefish — каракатица
  • lobster — лобстер, омар
  • mussels — мидии
  • octopus — осьминог
  • oysters — устрицы
  • prawns — креветки (крупные)
  • scallops — морские гребешки
  • shellfish — моллюски
  • shrimps — креветки (мелкие)
  • spiny lobster — лангуст
  • squids — кальмары    

Идиомы на тему рыб

У англичан есть устойчивые выражения и меткие идиомы на любой вкус, и морская тема не стала исключением. Вот самые популярные из них:

  • All is fish that comes to the net — На безрыбье и рак рыба

Так говорят о лучшем варианте в безвыходной ситуации

  • Neither fish, nor fowl — Ни рыба, ни мясо

Так обычно называют ничем не выдающегося и не примечательного человека

  • To drink like a fish — Пить не просыхая

О тех, кто любит пригубить бокал-другой и не может остановиться, говорят, что он «напивается как рыба»  

  • An odd fish — Человек со странностями

«Странной рыбой» называют человека не такого, как все остальные

  • To feel like a fish out of water — Чувствовать себя не в своей тарелке

Так говорит о себе человек, который неуютно чувствует себя в компании или какой-то ситуации (дословно — как рыба вне воды). И наоборот, если человек чувствует себя комфортно, то он ведет себя like fish in water (как рыба в воде)

  • This is a fine kettle of fish! — Неприятная, хлопотная ситуация

Не совсем понятно, причем тут чайник рыбы, но это устойчивая английская фраза о ситуации, которая доставит вам переживание и хлопоты.

  • Something’s fishy — Что-то подозрительное

Это устойчивое выражение сократилось от сленгового «something smells fishy», означающего «что-то дурно пахнет».

Надеемся, что после изучения этой статьи у вас не возникнет проблем с темой рыб и морепродуктов в английском языке, и вы с удовольствием насладитесь рыбалкой или изысканным блюдом в ресторане, не боясь, что вам принесут не то, что вы заказывали.

Зарегистрируйтесь и получите 7 дней Личного плана бесплатно!

Источник: https://en.puzzle-english.com/directory/fish

The trips are described as the ideal way to get an introduction to the sport of fishing and meeting like minded people.

fishing prohibited!

the area is renowned for its excellent deep-sea fishing

It is there, she realises, to poach fish before the licensed fishing crews set out.

As fishing was a communal activity, with boats crewed by different families, it was necessary to mark the fish so that its owner could be identified once the fish was landed on the beach.

A good flood on Monday should bring in a lot more fish, and fishing should be good this week.

fishing boats

Incidentally, second to skydiving, fishing is his favourite sport.

But the Spanish government continues to insist that its fishing fleet can fish in Irish water from January.

Prizes include rods and reels, fishing tackles kits, fishing tackle packs, picnic baskets, a marine radio and aerial, plus a lot more.

Источник: https://myefe.ru/anglijskaya-transkriptsiya/fishing

Базовая лексика по теме:

to go fishing [ту гоу ф’ишин] — идти на рыбалку;
to catch fish [ту кэч фиш] — ловить рыбу;
fish [фиш] — рыба;
angler [‘энглэ] — рыболов;
fisherman [ф’ишэмэн] — рыбак;
Отличие в том, что для «angler» рыбалка является хобби, а для «fisherman» рыбалка — это профессия, или спорт.
freshwater fishing [фр’ешвотэ ф’ишин] — ловля рыбы в небольших водоемах;
fishing-boat [ф’ишин б’оут] — рыбацкая лодка;
ice fishing [айс ф’ишин] — подледный лов рыбы;
tackle box [тэкл бокс] — коробка для приманок;
creel [крил] — корзина для рыбы;
fishing bucket [ф’ишин б’акет] — ведро для рыбалки;
waders [в’эйдез] — бродни, высокие резиновые сапоги;
fishing jacket [ф’ишин дж’экет] — рыболовный жилет ;
Swiss Army knife [свис ‘арми найф] — складной нож с несколькими лезвиями, включая лезвие для чистки рыбы (fish scaler);
fishing tackle [ф’ишин тэкл] — рыболовные снасти, рыболовное снаряжение;
fishing net [ф’ишин нэт] — рыболовная сеть;
fishing rod/pole [ф’ишин род/поул] — удочка;
fishing line [ф’ишин лайн] — леска;
fish hook [ф’иш хук] — крючок;
bobber [б’оббэ] — поплавок;
fishing reel [ф’ишин рил] — катушка спиннинга;
landing net [л’эндин нэт] — рыболовный сачок;
to cast a line [ту каст э лайн] — забрасывать удочку;
to bait the hook [ту бэйт зе хук] — насадить наживку на крючок;
worms [вормз] — червяки;
flies [флайз] — мухи;
bread [брэд] — хлеб;
maggot [м’эгет] — личинка, опарыш;
to get a big catch [ту гет э биг кэч] — иметь хороший улов;
to make fish soup [ту мейк ф’ишсуп] — варить уху.

Далее приводится список названий рыб, наиболее популярных среди рыболовов России:

Species of fish (виды рыб):
pike [пайк] — щука;
pike perch [пайк пёч] — судак;
bass [бас] — окунь;
bream [брим] — лещ;
crucian [кр’ушн] — карась;
burbot [б’ёбот] — налим;
ruffe [раф] — ерш;
carp [кап] — карп;
european carp[юрэп’иэн кап] — сазан;
catfish [к’этфиш] — сом;
roach [р’оуч] — плотва;
redeye [р’едай] — краснопёрка;
ide [айд] — язь.

Устойчивые выражения для запоминания по теме:

  • There is good fishing above. — Рыба хорошо клюет выше по течению.
  • The fish are shy this time. — В этот раз рыба не клюет.
  • The fish is biting today. — Рыба сегодня клюет.
  • My signature dish is fish baked with vegetables. — Мое фирменное блюдо — рыба, запеченная с овощами.
  • I almost choked on a fish bone! — Я чуть не подавился рыбной костью!
  • I have a fish bone lodged in my throat! — У меня застряла кость в горле!

Вопросы для диалога о рыбалке на английском языке

When and where do you usually go fishing? — Где и когда Вы обычно ловите рыбу?
Do you go fishing alone or with your friends? — Вы рыбачите один или с друзьями?
Do you go ice-fishing in winter? — Вы занимаетесь рыбалкой в зимнее время?
What do you fish with? — Чем Вы рыбачите?
What fish do you catch? — Какую рыбу Вы ловите?
Can you give us any fishing tips? — Вы можете дать нам какие-нибудь рекомендации по ловле рыбы?

Женской половине задать вопросы:

Is your husband fond of fishing? — Ваш муж любит ловить рыбу?
How do you cook fish? — Как вы готовите рыбу?
What is your favourite fish recipe? — Какой у Вас любимый рецепт приготовления рыбы?

Источник: https://150slov.com/temy/fishing/


Похожие новости

Комментарии (0)

Добавление комментария